Overblog Tutti i blog
Edit post Segui questo blog Administration + Create my blog
MENU

Riabilitazione post mortem di Padre Gino Burresi Firma la Petizione https://petizionepubblica.it/pview.aspx?pi=IT85976 "Sono dentro, donna o uomo che vive li nel seno di questa chiesa. Da me amata, desiderata e capita... Sono dentro. Mi manca aria, Aspetto l'alba, Vedo tramonto. La chiesa dei cardinali madri per gioielli, matrigne per l'amore. Ho inciampato e la chiesa non mi sta raccogliendo. Solitudine a me dona, a lei che avevo chiesto Maternità. E l'anima mia, Povera, Riconosce lo sbaglio di aver scelto il dentro e, Vorrei uscire ma dentro dovrò stare, per la madre che non accetta, Il bene del vero che ho scoperto per l'anima mia. Chiesa, Antica e poco nuova, Barca in alto mare, Getta le reti Su chi ti chiede maternità. Madre o matrigna, per me oggi barca in alto mare che teme solo di Affondare! Matrigna." Commento n°1 inviato da Giò il 2/04/2011 alle 14h27sul post: http://nelsegnodizarri.over-blog.org/article-la-chiesa-di-oggi-ci-e-madre-o-matrigna-67251291

Pubblicità

LA PENTECOSTE PER PADRE GINO BURRESI

 

PÈRE Burresi GINO, alias «JOSEPH» OU «LE PROCESSUS" de Franz Kafka

 

IL PROCESSO ALLE INTENZIONI DI PADRE GINO BURRESI LE PROCESSUS D'INTENTION DE PÈRE GINO Burresi

 

Ho detto che Dio è il miglior psichiatra dell'universo. J'ai dit que Dieu est le meilleur psychiatre de l'univers.

Vi crea qualche disturbo, magari anche di natura psichica, se proseguo, nelle mie argomentazioni, facendo dei paralleli con la psicanalisi? Va créer une certaine perturbation, peut-être même une voyante, si je continue, dans mes arguments, faire des parallèles avec la psychanalyse?

Alzi la mano chi non è affascinato dalle introspezioni psicologiche. Levez la main qui n'est pas fasciné par les idées psychologiques. La TV pullula di film, in cui, per la risoluzione di molti casi, si fa ricorso ad accurate analisi della psiche del soggetto incriminato. La télé est pleine de films, dans lesquels, pour la résolution de nombreux cas, on aura recours à l'analyse minutieuse de la psyché de la personne inculpée. Ad esempio “Cold Case” o “Criminal Minds”, vi ricordate il mio omonimo articolo di qualche giorno fa? Par exemple, "Cold Case" ou "Esprits criminels", vous vous rappelez mon article homonyme il ya quelques jours?

Lungi comunque da me ridurre questo blog ad un manuale vivente e parlante di psichiatria, perché diventerebbe veramente il blog più pazzo del mondo, e mi immagino allora quanti visitatori dovrebbe avere, perché chi di noi non ha nell'armadio qualche scheletro pazzo, che, come apri il suo armadio, ti crolla addosso e ti abbraccia, ringraziandoti di averlo liberato ? Loin de moi, cependant, de réduire ce blog vivant et parlant à un manuel de psychiatrie, car le blog devient vraiment dans l'amour, et j'imagine que beaucoup de visiteurs, il aurait dû, car qui d'entre nous a quelques squelettes dans le placard, fou que comment ouvrir son cabinet, je me suis effondré sur lui et que vous étreint, vous remercier pour le libérant?

Sì, perché dobbiamo liberare gli scheletri chiusi nei nostri armadi, che abbiamo stordito con canfora e naftalina, per non farli parlare. Oui, parce que nous avons fermé pour libérer les squelettes dans nos placards, nous stupéfait avec du camphre et de naphtaline, de ne pas les faire parler.

La psicoterapia serve anche a quello. La psychothérapie est également utilisé pour cela. Magari qualcuno ci avrà chiuso dentro lo scheletro di sua madre o di suo padre, o di un fratello o di una sorella o del proprio coniuge ed ogni sera va ad origliare, se ne sente ancora il rantolo della morte. Peut-être que quelqu'un aura fermé dans le squelette de sa mère ou son père ou un frère ou une soeur ou votre conjoint et chaque nuit va à écouter, ils peuvent encore entendre le râle. Facciamo pulizia dentro di noi, spalanchiamo le finestre della nostra anima e facciamoci entrare dell'aria fresca e la nostra mente non sarà più ottenebrata dagli incubi. Nous nettoyons l'intérieur de nous, ouvrir les fenêtres de notre âme et nous allons prendre l'air et nos esprits ne seront plus obscurci par des cauchemars.

Secondo voi, anche Padre Gino Burresi avrà i suoi scheletri nell'armadio della sua cella ? Selon vous, le Père Gino Burresi a aussi ses squelettes dans le placard de sa cellule?

Guardate che, secondo l'esperienza da me acquisita durante la psicoterapia di gruppo, a cui mi sono sottoposto molti anni fa e che mi ha accompagnato per un lungo periodo della mia vita, quando si entra in terapia si deve, per così dire, accettare l'idea di entrarvi in un modo e di uscirne in un altro. Regardez que, selon l'expérience que j'ai acquise au cours de la psychothérapie de groupe, que j'ai soumis il ya plusieurs années et est resté avec moi pendant une longue période de ma vie, quand vous entrez dans la thérapie doit, pour ainsi dire, à accepter l'idée d'y entrer dans un chemin et de le laisser dans une autre. Non è detto che quando ne uscirai, sarai più pulito e più santo di prima. Il est dit que quand ils sortent, il vous sera plus propre et plus sainte que par le passé. Può capitare che quando ne esci, tu riesca a compiere delle azioni, che prima di iniziare la terapia ti sembravano brutte e le rifiutavi, mentre dopo il cammino di “catarsi “ decidi liberamente di fare determinate azioni, dalle quali prima rifuggivi o può capitare l'esatto contrario. Il peut arriver que lorsque vous sortez, vous serez en mesure de faire des choses que, avant de commencer le traitement semblait laid et rejeté, tout en suivant le chemin de la "catharsis" choisir librement de faire certaines actions, à partir de laquelle il peut arriver l'évitement première ou 'inverse.

Dato che nel caso di Padre Gino Burresi c'entra molto la psichiatria, specialmente se si fa riferimento a quelle fonti vaticane, non meglio identificate, che, a loro volta, riferendosi alle accuse di abusi sessuali, rivolte nei confronti di Padre Burresi da suoi ex-semiranisti, e seguaci, confermano anche questa fattispecie tra i motivi che hanno portato al provvedimento disciplinare del 27 maggio 2005, e poiché ormai ci stiamo muovendo con questo blog tra i meandri della psiche umana, è d'uopo da parte mia accomodarmi sulla sedia accanto a voi, in questa virtuale psicoterapia di gruppo e mettere in discussione le mie convinzioni sull'innocenza di Padre Gino Burresi. Comme dans le cas du Père Gino Burresi appris à faire beaucoup de psychiatrie, surtout si vous faites référence aux sources du Vatican, sans nom, qui, à son tour, se référant à des allégations d'abus sexuels, adressée au Père par son Burresi l'ancien semiranisti, et les suiveurs, confirment également cette affaire entre les raisons qui ont conduit à une action disciplinaire du 27 mai 2005, et depuis maintenant nous nous dirigeons ce blog avec les tours et détours de la psyché humaine, il est nécessaire de s'asseoir sur ma part chaise à côté de vous dans cette psychothérapie de groupe virtuel et la question de mon innocence, les croyances du Père Gino Burresi. E' lo stesso terapeuta che le deve mettere in discussione. C'est le même thérapeute qui doit remettre en question.

Poniamo il caso che la nostra terapeuta sia proprio Zarri Adriana, che non so se, quando era ancora in vita, abbia mai conosciuto la storia di Padre Gino Burresi. Supposons que notre thérapeute est juste Zarri Adriana, je ne sais pas si, quand il était encore vivant, n'a jamais connu l'histoire du Père Gino Burresi.

Fra la documentazione in possesso della Congregazione per la Dottrina della Fede ci saranno sicuramente anche dei reperti psichiatrici, perché mi ricordo che Padre Burresi mi fece capire di essersi dovuto anche lui sottoporsi a sedute psicologiche. Parmi les documents en possession de la Congrégation pour la Doctrine de la Foi nous allons certainement aussi les constatations psychiatriques, car je me souviens que le père Burresi m'a fait réaliser que lui aussi a dû subir des séances psychologiques.

Non credo che ci sia al mondo una letteratura psichiatrica, che giudichi normale il paranormale, per cui il Burresi era forse già perdente in partenza, voi che ne dite ? Je ne pense pas qu'il existe une littérature monde psychiatrique, dont il considère comme normal le paranormal, de sorte que le perdant Burresi était peut-être déjà au départ, que diriez-vous?

La psicanalisi è paragonata un po' alle scienze esatte, anche se in realtà vi sfugge, e senza prove tangibili da tutti, il paranormale viene liquidato come non verificabile e rigettato, sbaglio ? La psychanalyse est un peu par rapport «aux sciences exactes, mais en réalité vous échappe, et sans aucune preuve tangible du paranormal est rejeté comme non vérifiables et rejeté, non? Mi ricordo che, quando durante le sedute parlavo di fenomeni paranormali, i colleghi pazienti restavano attoniti e mi avrebbero voluto vedere un po' più normale, senti da che pulpito veniva la predica, a meno che loro non si considerassero pazienti,non in quanto malati di testa, bensì perché dovevano esercitare in modo eroico la virtù della pazienza, per continuarmi ad ascoltare. Je me souviens que quand j'ai parlé au cours des séances de phénomènes paranormaux, les patients ont quitté collègues abasourdis et je voudrais voir un peu "plus normal, vous entendez que de la chaire a été la prédication, à moins qu'ils étaient considérés comme des non-patients, et non pas comme malade tête, mais parce qu'ils avaient à s'engager de façon héroïque les vertus de la patience, de continuer à écouter. In questo senso sareste dei pazienti anche voi, pertanto vi prego di restate seduti ad ascoltarmi. De cette façon, vous seriez vous aussi patient, de sorte s'il vous plaît rester assis pour m'écouter.

Comunque, riguardo ai “metodi” usati da Padre Gino Burresi, quando trattava con alcune anime, che sono stati paragonati ad abusi sessuali, posso riferirvi un fatto, raccontatomi personalmente da un signore, che ho conosciuto per caso, quando si andava a San Vittorino, per avere un colloquio con Padre Gino. Cependant, concernant les «méthodes» utilisées par le Père Gino Burresi, lorsqu'il s'agit de certaines âmes, qui ont été comparés à des abus sexuels, je peux me référer un fait, raccontatomi personnellement par un monsieur, que j'ai rencontré par hasard quand nous sommes allés à Saint-Victorin d'avoir une conversation avec le Père Gino.

Era un signore, che si definiva un playboy e che aveva un desiderio compulsivo di instaurare relazioni sessuali con molte donne, che conosceva e che si mostravano disponibili. C'était un gentleman, qui se faisait appeler un playboy et avait un désir compulsif d'établir des relations sexuelles avec plusieurs femmes, qui savaient et qui se montrent disponibles. Era andato a trovare Fratel Gino, quindi ciò capitò prima del 1983, quando Gino fu ordinato sacerdote. Il alla trouver frère Gino, donc ce qui s'est passé avant 1983, lorsque Gino a été ordonné prêtre.

Quel signore mi disse che Fratel Gino l'aveva fatto entrare nella stanza, dove era seduto Gino, che era separata da una grata dalla stanza intercomunicante, dove si sedeva il visitatore, e gli aveva messo una mano sul petto, come per curare quel cuore malato. Le monsieur m'a dit que le frère de Gino était entré dans la chambre, où il était assis Gino, qui a été séparé par un grillage de la salle interphone, où le visiteur assis, et avait placé une main sur sa poitrine que son cœur à guérir malade. Il beneficio si fece sentire subito, quel signore era intenzionato ad iniziare un cammino di catarsi. Le bénéfice a été ressenti immédiatement, ce monsieur était disposé à entamer un processus de catharsis.

In un certo senso Fratel Gino si era preso cura della sua anima e aveva amato quel suo fratello in Gesù Cristo. Dans un sens, frère Gino avait pris soin de son âme et il aimait que son frère en Jésus-Christ.

Quando mi raccontò il fatto, non lo trovai affatto strano, anzi ero contento per lui, che aveva trovato in Fratel Gino il buon samaritano, che gli voleva curare le ferite. Quand j'ai dit au fait, je l'ai trouvé pas du tout étrange, en fait j'ai été heureux pour lui, il avait trouvé dans Brother Gino du Bon Samaritain, qui voulait guérir les blessures.

Il fatto non mi ha scandalizzato. Le fait que je n'ai pas été choqué. Forse restiamo scandalizzati dal Vangelo ?, quando vi leggiamo Peut-être que nous restons scandalisé par l'Evangile, quand nous avons lu

 

"la perifrasi " discepolo che Gesù amava " che è utilizzata nel Vangelo secondo Giovanni , per indicare, secondo l'ipotesi più probabile, lo stesso Giovanni . La vecchia traduzione " discepolo prediletto" è stata abbandonata da molti traduttori, perché sembra suggerire una preferenza particolare per questo discepolo . Tale sfumatura, però, è assente nel testo greco". "La périphrase «le disciple que Jésus aimait» qui est utilisé dans le Évangile selon Jean , pour indiquer que l'hypothèse la plus probable, les mêmes John . La vieille traduction "disciple bien-aimé» a été abandonnée par de nombreux traducteurs, car il semble indiquer une préférence pour ce nuances particulières disciple. Cependant, de tels est absente dans le texte grec. "

(Tratto da : Wikipedia ) (Tiré de: Wikipédia)

 

"Il Processo" di Franz Kafka è un romanzo incompiuto, pubblicato postumo. "Le procès" de Franz Kafka est un roman inachevé, publié à titre posthume.

Spero, al contrario, che il processo, fatto a Padre Gino Burresi, considerato compiuto e senz'appello da parte della Chiesa con il decreto del 27 maggio 2005, non debba essere riaperto postumo, come fu per San Pio da Pietrelcina, bensì venga revisionato con Padre Gino Burresi ancora vivo e vegeto. J'espère, au contraire, que le processus a fait au Père Gino Burresi, considérée comme complète et sans appel par l'Eglise dans le décret du 27 mai 2005, ne doit pas être rouvert à titre posthume, comme il était pour saint Pio de Pietrelcina, mais d'être révisé avec le Père Gino Burresi encore bien vivant.

 

Riccardo Fontana Riccardo Fontana

Di nelsegnodizarri.over-blog.org riccardo smfontana - Pubblicato in : PARABOLE Par Richard smfontana nelsegnodizarri.over-blog.org - Publié dans: PARABOLES
Scrivi un commento - Vedi i 3 commenti Ecrire un commentaire - Voir les 3 commentaires -
6 min - 21 nov 2009 - Caricato da Stardust3f
Spirito libero io ..dai sogni cadidi.. "NON ci sono Tempi GIUSTI o SBAGLIATI ma solo DESIDERI e la volontà di viverli." Fede.
www.youtube.com/watch?v=-wjPPZNBLHc
 
Sunday 13 february 2011 7 13 /02 /Feb /2011 08:11
Pubblicità
Torna alla home
Condividi post
Repost0
Per essere informato degli ultimi articoli, iscriviti:
Commenta il post